Wednesday 17 June 2015

Both, All, Every / Ambos, todos, cada


• Todo/a/s and ambos/as must agree in gender and number with the noun they modify or replace:
Va a llover toda la primavera.
Todos los problemas son fáciles.
Todos cometemos errores.
Ambos días hizo sol.
Ambas fueron semanas de lluvia.
It's going to rain all (the whole) spring.
All (of the) problems are easy.
All of us (we all) make mistakes.
It was sunny on both (of the) days.
They were both rainy weeks.
ambos is never accompanied by articles:
ambas ciudades both of the cities
• A common equivalent of ambos is los dos:
Ambos conocemos Panamá y Caracas, y las dos hace calor.
Both of us know Panama and Caracas, and both of them are hot.
Subject pronouns can be used after todos (not after ambos or los dos):
Todas ellas saben nadar. All of them know how to swim.
~ Note that todo/a/s and ambos/as are never followed by the preposition de.
Todos often translates into "every" in the sense of "all the":
todos los días
todas las clases
Sé todo lo que hiciste este verano.
every day
all of the classes
I know everything (that) you did this summer.
• When stressing individuality (each), "every" translates into cada:
Conoce cada detalle del cuento. She knows every detail of the story.
Llamó a cada uno por su nombre. He called each one by their names.
“Every other” is expressed by cada dos: cada dos años, cada dos días.
 Both...and is tanto...como (no gender or number). Never use ambos for both...and:
Tenemos clases tanto los lunes como los miércoles.
We have classes both on Mondays and on Wednesdays.
ejercicios y página original aquí.

No comments:

Post a Comment