A. PARA (destination or purpose):
1. Direction toward a destination or goal:
Salgo mañana para Madrid. Vamos para la oficina. | I am leaving tomorrow for Madrid. We're going to the office. |
2. Purpose, use, goal or destination toward a recipient:
taza para café coffee cup Había espacio para todos. Estudié medicina para ayudar. Practican para mejorar. Compró estos libros para ti. Trabaja para la OTAN. | llantas para la nieve snowtires There was room for everybody. I studied medicine in order to help. They practice to improve. He bought these books for you. She works for NATO. |
3. Time limit or deadline:
Hay que hacerlo para el lunes. | It needs to be done by/for Monday. |
4. Comparison against the normal expectation:
Tiene una gran población para un país tan pequeño. It has a large population for such a small country. |
Para ser extranjero, habla muy bien el idioma. For a foreigner, he speaks the language very well. |
5. Opinion: "To me..."
Para mí, la política es interesante. La vida es valiosa para cualquiera. | To me, politics is interesting. Life is valuable to anyone. |

(in order) To improve, people have to do this. I do it (in order) to have fun. I do it to improve. BUT: It's not easy to improve this. (you couldn’t insert “in order to” here) | Para mejorar, hay que hacer esto. Lo hago para divertirme. Lo hago para mejorar. No es fácil mejorar esto. |
B. POR (motivation or substitution):
1. Exchange, substitution, rate, correspondence (per):
Te doy cinco dólares por el libro. Gracias por todo. No me tomes por idiota. a veinte kilómetros por hora el diez por ciento $3 por galón. | I'll give you five dollars for the book. Thanks for everything. Don't take me for an idiot. twenty kilometers an hour ten percent $3 per gallon |
2. a. Cause, reason, or motive of an action (because of, to fetch):
Lo merece por su dedicación. Fuimos al mercado por pan. Te quería por tu honestidad. No jugaron por la lluvia. | He deserves it for (because of) his dedication. We went to the store for bread. I loved you for your honesty. They didn’t play because of the rain. |
b. On behalf of, for the sake of, in favor of, out of:
Lo hice por el dinero. No lo hago por ti. Se preocupan por mí. Luchan por la independencia. Trabajaba por la paz mundial. A menudo me pregunta por ti. | I did it for the money. I'm not doing it on your account. They worry about me. They fight for independence. She worked for world peace. He often asks about you. |
3. Duration in time (often omitted):
Estuvo en México (por) seis semanas.He was (stayed) in Mexico for six weeks.During the morning, evening, or afternoon:Trabajaba por la mañana.He used to work in the morning.
Estuvo en México (por) seis semanas.He was (stayed) in Mexico for six weeks.During the morning, evening, or afternoon:Trabajaba por la mañana.He used to work in the morning.
4. Movement through a place:
Iba por la calle cuando... Pasa por mi oficina. Vamos a pasear por el parque. | I was going down the street... Drop by my office. We are going to take a walk through/by the park. |
5. Agent in a passive phrase (by):
Fue escrito por ella. Está afectada por la noticia. | It was written by her. She's affected by the news. |
6. Means of transportation or communication (by):
El paquete llegó por avión. Llámame por teléfono. | The package arrived by plane. Call me on the telephone. |
7. In a large number of idiomatic expressions:
por fin por ejemplo por desgracia por supuesto por eso por aquí | finally, at last for example unfortunately of course that's why around here | por lo menos por favor por primera vez por casualidad por otra parte por lo tanto | at least please for the first time by (any) chance on the other hand therefore |

Recibimos dinero por la investigación. I got money from the research (done). [exchange] | Recibimos dinero para la investigación. I got money for the research (to do). [purpose] |
Compré esto por ti. I bought this because you wanted me to. [motive] | Compré esto para ti. I bought this to give it to you. [destination] |
No comments:
Post a Comment